Übersetzungen & Voiceover für das Gesundheitssystem

Dänemark setzt sich aus fünf Verwaltungsregionen zusammen, die jeweils die administrative Hauptverantwortung für ihr Gesundheitswesen und die regionalen Krankenhäuser tragen. Die Region Seeland (Sjælland) besteht aus 17 Gemeinden und spielt darüber hinaus eine entscheidende Rolle in der koordinierten Entwicklung von Wirtschaft und Bildung, Städtebau, öffentlicher Infrastruktur und bestimmten Umweltbereichen.  

Die Entwicklungen werden von der Vision geleitet, ein bestmögliches Rahmenwerk für nachhaltiges Wachstum und eine hohe Lebensqualität für die Bürger Seelands zu schaffen, unter anderem durch erstklassige Bürgerservices und kontinuierliche Bestrebungen, die Seeländer in allen Bereichen einzubinden.  

Der Auftrag

Im Rahmen der fortlaufenden Qualitätsverbesserung für seine Bürgerservices nahm sich die Region Seeland einer neuen Herausforderung an: Für Bürger, die Schwierigkeiten mit dem Lesen und Verstehen auf Dänisch haben, sollte ein neues Konzept für die Präsentation von Gesundheitsinformationen entstehen. Geplant war ein Online-Portal mit interaktiven Komponenten, das wichtige Inhalte auf Dänisch und in weiteren Sprachen leicht zugänglich vermitteln sollte. 

Zur Realisierung dieser Idee bat uns die Region Seeland um Unterstützung bei der Übersetzung und Anfertigung professioneller Voiceovers für sämtliche Videos in den verschiedenen Sprachen. Nach der reibungslosen Übergabe von über 100 übersetzten, synchronisierten, gemasterten und gemischten Videos übernahmen wir zudem das Hochladen der Inhalte für den Kunden. 

„Wir von der Region Sjælland hatten das Vergnügen, mit Voicearchive in unserem Helbredsprofilen-Projekt zusammenzuarbeiten. Dafür haben wir die Übersetzung des gesamten Videomaterials vom Dänischen in fünf Sprachen in Auftrag gegeben. Wir wurden umfangreich unterstützt, die Voiceovers wurden geprüft und sämtliche medizinischen Fachbegriffe wurden korrekt im jeweiligen Kontext übersetzt.“ 

Das Ergebnis

Bei diesem Projekt kam es wirklich aufs Detail an! Die richtige Vermittlung von medizinischem Vokabular ohne Bedeutungsverlust oder Verfälschung der Informationen in verschiedenen Sprachen stellte uns vor eine beachtliche Herausforderung. Der Erfolg des Projekts und die Anerkennung dafür zeugen von der hervorragenden Ideen- und Teamarbeit, die für die Umsetzung erforderlich war.  

„Die Kooperation bei diesem Projekt funktionierte sehr gut. Als Kunden mussten wir Voicearchive zu keinem Zeitpunkt Aufgaben nachtragen. Das gesamte Projekt wurde professionell betreut, lief reibungslos und das zu sehr günstigen Bedingungen!“ 

Demo

Beispiele der entstandenen Videos finden Sie hier.